December 2nd, 2008

Странный был понедельник, ей Богу...

Череда очень странных встреч, звонков и рассказов. Две встречи с очень большими перпективами и малыми сиюминутными удовольствиями. Эх, мне бы вместо больших перспектив что-то сиюминутное, но реальное.... В развитом социализме живум каком-то.
Или на кижучевой рыбалке - когда всё хорошее или было вчера, или будет завтра.

Рассказали потрясающую детективную историю - в которой. как в большинстве реальных детективных историй, смысла нет ни на грош. Это только некоторые мои многоуважаемые френды считают, что в происходящем есть высший конспирологический смысл. Неееет, кто-то наверху тщательно заботится, чтобы смысла этого было исчезающе мало...

Обрез Роберта Пири.

Может здесь кто что знает...

Прочитал в туристической литературе, что прославленный покоритель Северного Полюса Роберт Пири в целях обеспечения ТБ возил в маршруты одну винтовку (возможно - ружьё) с отпиленным до середины стволом. Сия рацуха, якобы, была предпринята адмиралом для уменьшения веса (Привет любителям ложек из титана и вообще - сторонников предельного облегчения снаряги). Никто не знает, из чего был сделан этот обрез?
(Не уверен в достоверности этой истории вообще).

Прогульщик и обитатели дворов.

Прогульщик - это я. Прогульщик с ребёнком, вот так. Естественно. прогуливаясь с ребёнком во дворах, я воленс-ноленс, вступаю в какие-то взаимоотношения с обитателями этих дворов. Вернее, мне бы они были параллельны, но вот незадача - достаточно примелькаться во дворах папаше, решгулярно выкатывающему коляску. как обитатели дворов сами вступают с ним в контакт.

Самыми благожелательными являются коллеги - молодые мамы с маленькими детьми. Их внимание всегда очень дружелюбно и ненавязчиво. Приятно ещё и то, что сами они, видимо, затурканные советами, всячески избегают давать советы тебе.

Дворники и уличные продавцы нетитульной национальности. Они вообще очень хорошо относятся ко всем детям, ну а грудным - в частности.

Гопы. Те вообще - как братья родные - идея. что мужик, вместо того, чтобы щёлкать семки и пить пиво, может выкатывать ребёнка, поселяет в суровых гопницких душах настоящее умиление. Несколько месяцев назад они предлагали мне даже коляску украсть отдать, ну а сейчас просто - предупредительно распахивают дверь в подъезде, помогают подтащить коляску по лестнице.

Тётки старше 35 лет. те, которые вступают во взаимодействие, испытывают "комплекс училки". "Ребёнка перекутали, застудите, нос закройте, пыль на него летит, качаете неравномерно, солнце на вас светит, в тени холодно, от крыс пахнет, отвезите в сквер, путен Бог любит вас". Раздражают, ага.

Тётки и мужики бомжеватого вида старше 45-60 лет (угадать трудно). считают, что всем надо нахуй сдохнуть и не рождаться дворы принадлежат только им одним. Плюхнуться на одну скамейку и петь песни рядом с коляской со спящим малышом, переругиваться матом через двор на расстоянии двухсот метров. подойти и сказать "сдвинься, блять, мне бутылку забрать надо" - намано.

Лучшие обитатели дворов - голуби, воробьи и кошки. И Маша их любит, и с интересом разглядывает.

Еще о «Коридорах власти» Ч.П.Сноу.


Перечитал этот роман, который меня всегда приводил в некоторое недоумение. Вернее, в недоумение меня приводил не сам роман, а факт существования его русского перевода, сделанного в 1978 году. Переведите-ка на английский что-нибудь из советской производственной прозы (скажем, «Школу министров») и дайте почитать англичанину – ага!

Ну вот, «Коридоры власти» и есть такой «производственный роман» о британском парламенте середины XX века, читая который, с трудом разбираешься в хитросплетениях британской системы не управления государством – нет, об этом там как раз ни слова – а именно что процесса принятия законодательных актов.

Процесс этот нуден сам по себе, а когда его описывают ещё и с британской дотошностью – то и вдвойне. И не спасает это описание ни любовная интрига, ни интрига научно-политическая, ни то, что симпатии автора на стороне прогрессивного человечества, ни то, что главный злодей – антисемит, поляк и русофоб…

Но при всём том читать книгу приятно. Приятно – потому что приятен язык Сноу, его обороты, его точные портретные зарисовки, его наблюдения за странностями человеческого характера. А ещё – приятно читать про мир, в котором всё уверенно и стабильно, и где люди верят в то, что они делают. Даже если они – политики…

Да, и ещё.

На английском название книги значит немного не то, что на русском.

Corridors of Power.