March 23rd, 2018

(no subject)

Снова от el_d

Что за осень! – не царский убор, не лазурь, не порфира –
Красный, синий, зеленый, светла паутинная нить,
Верно, Анна Андреевна там отыскала Шекспира,
Упросила пластинку сменить.

До полуночи смерть не мешает ничьим разговорам,
Стало прочным пространство и мокрой вода,
«Да чего тут уметь?» объясняет бессоннице ворон,
«Подгоняешь Леноре размерность, чтоб сделалась впору –
А потом как всегда.»

Отзовется сова над невыстывшим медленным лесом,
Отбивая для воздуха сутки – иль несколько суток,
Загоняя за облако всю босховидную рать,
Поразительно, сколько живого вмещает рассудок,
поразительно, сколько уместного тянет процессор,
Если выставить фильтром Руссо буржуазный рисунок -
И держать. И держать.

Снова возник вопрос о переиздании "Книги путешественника".

Изображение 059.jpg

И я б не против, но...

Первое "но" - очень много переработки. Как мне сегодня представляется - переписывать придётся минимум треть текста. Например, глава о фотосъёмке - устарела полностью, я даже клювом щёлкнуть не успел.

"Средства связи" - тоже переписывать.

"Обувь" - написано без учёта появления многих современных материалов.

А у меня на это не то что нет времени - нет, самое главное, настроения. Почему-то всё время хочу спать.

И кажется мне что это ну на хрен никому не нужно.

Пришёл какой-то другой мир.

А я остался в прежнем.

"Тихоокеанский рубеж-2".



Отличный фильмец в рамках моей любимой парадигмы "Черти против всего мира".

Кстати, участвует самая красивая актриса, которую я только видел в кино последнего времени.

И да, рыбоглазые варвары - изменники Родины.