?

Log in

No account? Create an account

April 15th, 2019

Я смутно помню огни вокзала,
В ночном тумане гудки дрожат.
Ты улыбнулась и мне сказала:
- Не надо слишком грустить, сержант.

А поезд дальше на север мчится,
Толкуют люди: забудь о ней.
А мне улыбка твоя приснится
И две полоски твоих бровей.

Наверно, скоро устанет осень -
Давно в Хибинах снега лежат.
И там, наверно, никто не спросит:
О чем ночами грустишь, сержант?
Полностью выключил работу, гулял, болтал с дочками, спал...

Маша уже совсем большая. 11 лет.


Я и раньше её не особенно - причины были, но, в основном, технические. Если у тебя есть свой язык, и ты читаешь много всякого, написанного "чужими" русскими языками, то свой, выработавшийся, у тебя однозначно, размывается.

К всяким фентезям и фантастикам это, разумеется, не относится, но я их и не читаю в принципе.

Но тут по ряду причин пришлось мне почитать сперва Иванова; а потом и Прилепина.

И оба автора мне, в чисто литературном смысле, не понравились. А ведь ваще - чуть не живые классики...

И не в литературном тоже, но я не про это.

И подумал я - а чего это у меня так? Или бревно в глазу, или все видят то, чего я не вижу?

Позавчера случилась интересная вещь.

Попал мне в руки детектив детективом Росса Макдональда "Берег варваров". В переводе, да.

Написанный в пятидесятые годы, ога...

Какой прекрасный, сжатый, метафорический и точный язык!

А ведь "чёрный роман", литература третьего ряда, те, кто из первого, таким руки не подают.

Сцуко, вы мне покажите кого-то сегодня кто пишет на таком же прекрасном языке по-русски - я не оторвусь от него, обещаю.

Но нет, все мы наследники Толстоевского, и надо нырнуть в бездонный океан фразы, чтобы продираяь через сложносочинённые конструкции, вынырнуть к следующему абзацу с водорослями деепричастных оборотов в зубах...

Я. кстати, не очень понимаю, откуда это в русскоязычной литературе. То ли приобретается прямо с научением языку с большим количеством букв и изобилием свистящих-шипящих...

То ли всё-таки следование в кильватере классиков второй половины XIX века, как общепринято великим...


Внимательная, очень чуткая к человеку книга.

Вообще-то она о тяжкой доле английской женщины (а она и впрямь о те времена была так себе), козлах-мужиках, творящих чего хотят, и ветреных актрисках, увозящих чужих мужей в Баден-Баден.

Но мне она на самом деле понравилась немудрящим очерком английской лесной глуши, быта арендаторов и подёнщиков, многих деталей, которые, как говорится, "сам не придумаешь" - как высадка еловых посадок или заготовка прутьев для изгородей.

Изрядно написано про лесное дело и торговлю лесом, что тоже любопытно любому человеку, с этим соприкасавшемуся.

"Когда доложили о мисс Мелбери, миссис Чармонд, как раз находившаяся в галерее близ вестибюля, увидела гостью сквозь стеклянную дверь. С улыбкой она пошла навстречу девушке и сказала, что рада ее видеть.

— Ах, вот что привлекло ваше внимание, — продолжала она, заметив, что Грейс смотрит на странные предметы, развешенные по стенам. — Это, видите ли, капканы для браконьеров. Мой муж был знаток этого дела. Он скупал капканы и самострелы со всей округи и разузнавал их истории — какой из них кому раздробил ногу, какой убил кого насмерть. Я помню, вон тот самострел лесник поставил на пути известного браконьера, но по забывчивости пошел той самой дорогой, получил в себя весь заряд и умер от раны. Им здесь не место, но я все не распоряжусь, чтобы их убрали. — И шутливо добавила: — Ловушки в доме, где живет женщина… Это могут понять превратно"...

...

Надо прибавить к этому, что изобретатель капкана, найденного Тимом под крышей дома лесничего, был, несомненно, человеком незаурядных способностей. Ибо созданный им снаряд отличался от прочих ему подобных в такой же степени, в какой дикие львы и тигры отличаются от медведей, волков и кабанов обитателей бродячего зверинца. Другими словами, хотя во времена старой веселой Англии, воплощавшей в себе, как теперь считают, английский дух в самом чистом виде (это особенно справедливо по отношению к деревне), употреблялось великое множество всевозможных капканов, пальма первенства, без сомнения, принадлежала тому типу, которым сейчас вооружился Тим и который получил в свое время самое широкое распространение для охраны садов и поместий.

Среди капканов на двуногих существовало несколько разновидностей: беззубая, которой пользовались мягкосердечные люди и которая своей безвредностью вызывала заслуженное презрение широкой публики. Челюсти такого капкана похожи на рот столетней старухи, в котором время не оставило ни единого зуба. Была промежуточная разновидность, зубастая наполовину: два дюйма милосердия, два дюйма пыток; два дюйма — мягкий щипок, два дюйма акульи зубы; и так вдоль всей верхней и нижней челюсти. Эту разновидность изобрел, по всей вероятности, сквайр, из тех, про которых говорят «ни рыба ни мясо», или йомен, уступивший мольбам своей жены. Была еще одна, крайняя разновидность — некое подобие плоскозубцев; такой капкан кожу не драл, но зато дробил кости.

Готовый к действию капкан производил впечатление живого существа комбинацию акулы, крокодила и скорпиона. Каждый зуб представлял собой заостренный шип в два с четвертью дюйма длиной; торчали они, чередуясь: зуб сверху, зуб снизу. В раскрытом виде обе половины образовывали полный круг диаметром в два или три фута; внутри имелась плитка в один квадратный фут, куда наступала нога злоумышленника, а от нее расходились в стороны две пружины — сердце всего механизма, — которые срабатывали под действием силы тяжести, в данном случае этой тяжестью был вес тела обладателя ноги.


В Хинтоке жили еще старики, помнившие, как действовали эти капканы. Двоюродный дядя Тима Тенгса провел как-то целую ночь в таком силке и на всю жизнь остался хромым. А еще был такой случай: как-то лесничий Хинтокского леса поставил на браконьеров капкан, да и позабыл про него. Ну, сам и попался. Рана загрязнилась, начался столбняк, и бедняга отдал богу душу. Было это в тридцатые годы, а спустя десять лет такие капканы уже не употреблялись в окрестностях Хинтока. Почти целиком сделанные из железа, они не сгнили и не пошли на растопку, а валялись в каком-нибудь закутке на чердаке или в сарае, досягаемые для каждого, кому пришла бы охота побаловаться. В каждой деревне остался от старых времен хотя бы один такой капкан; и Тим с приятелями еще в мальчишескую пору (среди его приятелей было немало таких, которые мечтали стать знаменитыми браконьерами) любил играть в эту опасную игрушку, не думая, что она когда-нибудь ему пригодится. Они брали этот капкан, ставили в боевое положение и принимались бить поленьями по плите, пока челюсти не захлопывались, оставляя в дереве следы в дюйм глубиной.


Вы можете получить свою карточку со статистикой здесь!



Тут опять Минкультуры зажужжало, что, дескать, "Братство" сняли какое-то не такое, и надо отложить премьеру от 9 мая, ибо на таком кине нельзя патриотиццки воспитывать.

Ну и творюки тоже возбудились - ахъ, я хуйдожник, я так вижу.

Ок, видишь - видь. Но если ты видишь это на государственные или окологосударственные деньги - будь в любой момент готов к укороту. Они здесь более в своём праве чем ты - в своём.

Собсс-но именно господа кинематографисты постарались чтобы кинематограф у нас оставался на 2/3 государственным. А не просто ещё одной формой бизнеса. Таких интересных недотыкомок у нас два - кино и театр.

Кстати, а пердыдущий объект скандала - "Матильду" - в кине всё-таки показали?

Latest Month

May 2019
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Tags

Powered by LiveJournal.com