November 24th, 2021

Иосиф Бродский. Гамлет.

Чего Вы ждете, принц?
Чего Вы ждете?
Не надо больше, не ломайте рук.
Все эти люди, принц,
В конечном счете,
Устали от душевных Ваших мук.

Они умудрены, они уже не дети.
Над ними нечего махать крылом.
Они ведь знают, принц,
Что добродетель
Погибнет все равно
В борьбе со злом.

Им зло не нравится,
Они, конечно, против,
Но, все-таки, они и не за Вас.
Они пришли смотреть,
Как Вы умрете,
Умрете в миллионный раз.

Нет, принц, Вам не дано
Их огорошить.
Ведь Ваш удел – стремиться и не сметь.
Они помчатся вниз
к своим калошам,
Хлопками одобряя Вашу смерть.

Слова становятся с годами лживы.
Сомнение – плохое ремесло.
Ошеломите их –
останьтесь живы.
К чертям спектакль –
И пусть погибнет зло!..

Саймон Скэрроу. "Кровь Рима" и "Изменники Рима".



Вообще, если Бернарда Корнуэлла я считаю твёрдым "хорошистом", пишущим не меньше чем на четыре с минусом, а иногда поднимающегося до четырёх с плюсом по пятибалльной шкале, то Скэрроу у меня идёт как "неровный троечник". То есть "тройка" у него твёрда, иногда может схалтурить до "трёх с минусом", иногда почти дотягивает до "четвёрки".
Хуже всего ему удаются те книги и главы, где герои попадают в Рим и живут среди его интриг - просто жисть в авторитарном государстве не может квалифицированно описать человек, который в нём не жил - вот Юлиан Семёнов мог, а Скэрроу не может.

Но так фабула у него всегда однообразна - центурионы Макрон и Катон (последний, правда, сейча выслужился до трибуна) попадают в дикий варварский мир, а оттуда - в какое-нибудь особо забористое говно, из которого сами себя вытаскивают за волосы, как барон Иероним фон Мюнхаузен.

"Кровь Рима" - она про это самое, с армяно-грузинским оттенком, правда, не очень отличающимся от оттенков египетского, британского или испанского.

А вот "Изменники Рима" - они поинтереснее. Та самая "тройка с плюсом". Она - про мятеж легионов. Тоже, не Маккалоу, канешн, но приемлемо.