
Чем дальше, тем больше думаю, что это не просто самая лучшая книга для девочек - я думаю, что это единственная хорошая книга для девочек на русском языке.
Сама русскоязычная детская литература, во-первых, сориентирована именно на мальчиков; во-вторых, она и на мальчиков-то сориентирована довольно однобоко. То есть, упор делается на внутрисемейныне отношения и внутреннюю рефлексию героев; но не на взаимоотношение с внешним миром. Воспоминания г-на Пешкова о своём детстве-отрочестве-хождении в люди никак нельзя отнести к литературе для детей (я убей не понимаю на хрена их проходить в школе на уроках литературы - это сплошная этнография). Кстати, не исключаю, что, возможно, в этих книгах - исток этой вечной российской рефлексии, которая прёт у нас изо всех дыр (ах, я несчастен/несчастна; я душевно болен/духовно богат, дайте мне срочно мороженого и побольше).
Здесь же мы имеем дело с очень позитивным во всех отношениях взглядом на жизнь - вкалывай и никогда не сдавайся! Корни у которого, в данном случае, растут, скорее всего, из американского протестантизма.
Заехал на Индейскую территорию, руководимый неверными слухами, построил дом, колодец, начал вспахивать поле - выяснилось что запрещено - погрузил всю семью в фургон, дом оставил открытым - авось кому пригодится - поехал дальше. Съела все посевы саранча - на следующий же день ушёл на восток в поисках подённой работы, потому что если промедлить ещё один день - придёшь туда не первый, а среди многих сотен таких же фермеров, потерпевших бедствие.
И никаких намёков, никакого нытья о том, что тебе кто-то что-то должен, особенно правительство в Вашингтоне. (Оно упоминается, но неизменно с отрицательным оттенком).
Интересно, что я нашёл рецензию на эту книгу, где она названа расистской. Ссылку не даю, не в моих правилах пиарить "добрых людей" (ТМ).
Кстати, думаю, что и переводить сериал до конца не стали из-за мировоззренческой чужести.
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →