
Вообще сэр Уолтер Рэли, как по мне, был одним из самых замечательных людей позднего Возрождения. Писатель. Всем глаза застит Марло, но и Рэли являетя, в определённых кругах, кандидатом на авторство шекспировских текстов. Философ. Придворный. Организатор Победы - наряду с сэром Чарльзом Говардом из Эффингема. Путешественник.
И всё какой-то не очень удачливый. Поэтов в то время в Англии было более чем изрядно, при организации победы все почему-то вспоминают Дрейка и Хоукинса, с путешествиями у него тоже как-то не склалось - колония в Виргинии померла через год; искал Эльдорадо, не нашёл, за полным отсутствием. Ну и, судя по всему, был сэр Уолтер какой-то... перпендикулярный, что ли. Любимая королева посадила в Тауэр, нелюбимый король - просто оттяпал голову. В литературе Рэли неуверенно отводят место вслед Шекспиром, Бэконом и Марло, и не очень понятно что из книг - его, а что - его кружка.
Но книга о поисках сказочной богатой Гвианы переведена на русский и очень интересна. Меня всё интересует вопрос - что бы написали наши землепроходцы, будь у нас столь же развито образование и традиции землеописательной литературы в XVII веке?
"За Аруи протекают две реки, Атойка и Каора, и на той, которая называется Каора, живет народ, у коего головы не выше плеч; может быть, это просто басня, но сам я полагаю сие правдой, ибо любой младенец в провинциях Арромая и Канури подтвердит это.
Этих людей называют эвайпанома; говорят, что глаза у них на плечах, а рты посреди груди и что меж плеч у них растут свисающие вниз длинные волосы. Сын Топиавари, которого я привез с собой в Англию, рассказал мне, что сильнее их нет людей во всей стране, а луки, стрелы и дубинки у них в три раза больше, чем у кого бы то ни было в Гвиане или среди оренокепони; один иваравакери за год до нашего прибытия взял одного из этих людей в плен и привел его в пределы своей родной страны, Арромаи. Когда я в этом усомнился, сын Топиавари сказал мне, что здесь это не считается чудом и что это большой народ, столь же обычный во всех этих провинциях, как и все остальные, и в прежние годы они перебили сотни людей из народа его отца и из других народов.
...
Он сказал мне далее, что сам я могу и не испытывать столь сильного желания завоевать Макурегуарай и остальную часть Гвианы, но все жители пограничных мест проявят больший пыл, нежели я, и главная причина состоит в том, что в войнах с эпуремеи они лишились своих женщин: жены и дочери были у них отняты. За свои труды они не хотят ни золота, ни сокровищ, а только вернуть женщин от эпуремеи. Ибо, говорил он далее с великой грустью (и, видимо, для него это много значило), они хотят иметь по десяти или двадцати жен, но вынуждены теперь довольствоваться тремя или четырьмя, а владетели эпуремеи имеют по пятидесяти или сто.
И, действительно, они больше воюют из-за женщин, нежели из-за золота или земель, потому что владетели этих стран хотят иметь много детей, дабы приумножить свое потомство и род; в этом залог их сил, и на это они крепко надеются. Многие из вассалов старика потом уговаривали меня вернуться поскорее, чтобы разграбить страну эпуремеи, и я спросил у них, что они возьмут там? Они ответили — женщин для нас и золота для вас".